| 번호 |
단어 |
의미 |
예문 |
|
1 |
[출국할때 공항에서] |
|
|
|
2 |
실례하겠습니다.North West 카운터가 어디있습니까? |
Excuse me. Where is the North West counter ? |
|
|
3 |
여기가 North West 207 편 카운터 입니까? |
Is this the right counter for North West Flight 207? |
|
|
4 |
탑승수속은 몇시에 합니까? |
What is the check-in time for my flight? |
|
|
5 |
이 비행기는 정시에 출발합니까? |
Will this flight leave on time? |
|
|
6 |
손님이 타실 비행기는 연착되겠습니다. |
Your flight will be delayed. |
|
|
7 |
얼마나 지연됩니까? |
How long will it be delayed? |
|
|
8 |
손님이 타실 비행기편은 50분 지연되고 있습니다. |
Your flight is 50 minutes late. |
|
|
9 |
지연된 이유가 무엇입니까? |
What is the reason for the delay? |
|
|
10 |
손님의 짐을 저울에 달아보십시요. |
Please weigh your baggage. |
|
|
11 |
짐보따리를 저울위에 올려주시겠습니까? |
Would you please put all your luggage on the scale? |
|
|
12 |
무게가 넘었습니까? |
Are they overweight? |
|
|
13 |
일등석 승객에게는 30kg 까지 허락됩니다. |
The allowance is 30 kilos for a First Class Passenger. |
|
|
14 |
2 등석 승객에게는 20kg 까지 허락됩니다. |
20 Kilos for an Economy Class Passenger. |
|
|
15 |
창문옆 좌석을 주세요. |
Pleae give me a window seat. |
|
|
16 |
앞쪽에 앉기를 원합니다. |
I would like to be seated in the front. |
|
|
17 |
이좌석은 창문옆 좌석입니까? |
Is this number a window seat? |
|
|
18 |
출발시간이 언제입니까? |
When is my departure time? |
|
|
19 |
이제 어디로 가야 합니까? |
Where should I go now? |
|
|
20 |
몇번 출구입니까? |
What's the gate number? |
|
|
21 |
나의 비행기편을 확인하려고 합니다. |
I'd like to confirm my flight. |
|
|
22 |
예약을 취소 하겠습니다. |
I'll cancel my reservation. |
|
|
23 |
당신의 여권은 유효기간이 지났습니다. |
Your passport has expired. |
|
|
24 |
죄송하지만 여행을 허락 할 수 없습니다. |
I'm sorry, but we cannot permit you to travel. |
|
|
25 |
어느 출구로 비행기로 탑승합니까? |
At which gate do I have to board the plane? |
|
|
26 |
탑승권을 좀 보여 주시겠습니까? |
May I see your boarding card. |
|
|
27 |
[비행기 안에서] |
|
|
|
28 |
탑승권을 보여 주시겠습니까? |
Would you show me your boarding card,Please? |
|
|
29 |
A-20이 나의 좌석번호인데,그 좌석이 어디 있습니까? |
A-20 is my seat number. Where is it? |
|
|
30 |
이쪽으로 오십시요.손님좌석은 바로 저쪽입니다. |
This way,Please. Your seat is just over there. |
|
|
31 |
똑바로해서 뒷쪽으로 가십시오. |
Walk straight and to the rear. |
|
|
32 |
코트를 어디에 둘까요? |
Where shall I Put my coat? |
|
|
33 |
읽을것 좀 주시겠습니까? |
Could I have anything to read? |
|
|
34 |
좌석을 좀 바꿔도 괜찮습니까? |
May I change my seat? |
|
|
35 |
이어폰이 고장났습니다. |
This earphone is broken. |
|
|
36 |
손님의 짐을 의자밑에 놓아주세요. |
Please put your hand baggage under your seat. |
|
|
37 |
안전벨트를 착용해 주십시오. |
Please fasten your seat belt. |
|
|
38 |
이 벨트를 어떻게 착용하는지 좀 가르쳐 주시겠습니까? |
Would you please show me how to fasten this belt? |
|
|
39 |
금연 표시등이 꺼질 때까지 담배를 피우지 마십시오. |
Please refrain from smoking until No Smoking'sign is turned off. |
|
|
40 |
사탕과자를 좀 드십시오. |
Please help yourself to some candy. |
|
|
41 |
맥주 한캔을 갖다주시겠습니까? |
Would you get me a can of beer? |
|
|
42 |
얼마를 지불해야 합니까? |
How much do I owe you? |
|
|
43 |
죄송하지만 몸이 좋지않은데, 약좀 주시겠습니까? |
Excuse me.I feel sick.Please give me some medicine. |
|
|
44 |
담요 한장 주시겠습니까? |
May I have a blanket? |
|
|
45 |
비행기가 완전히 멈출때까지 좌석에서 기다려주세요. |
Please remain in your seat until the aircraft comes to a complete stop. |
|
|
46 |
정시보다 20분 늦게 도착하겠습니다. |
We'll arrive 20 minutes behind schedule. |
|
|
47 |
음료수는 어떤 종류가 있습니까? |
What kind of soft drink do you have? |
|
|
48 |
[입국할 때 공항에서] |
|
|
|
49 |
여권 심사대가 어디입니까? |
Where is the passport control? |
|
|
50 |
이 용지를 기재해 주세요. |
Please fill in this form. |
|